We are looking for Singaporean food and liquor importers and restaurants interested in Premium Japanese Food!
今般、KANTAN株式会社では「地方と海外を直接繋ぐLocal to Localビジネス」構築の一環として、日本でも需要が高まっている、【地方のこだわりの缶詰】を【シンガポール】に輸出するプロジェクトを立ち上げました。 日本に興味があるけど、コロナ禍では日本にも行きにくいと感じている日本経験者の外国人に向けて「日本を感じる」ことができるこだわりの缶詰を提供しようというプロジェクトです。
KANTAN Corporation has recently launched a project to export to [Singapore] canned goods that are in increasing demand in Japan, [canned goods with a particular regional flavor], as part of its efforts to build a "local to local business that directly connects local regions with overseas markets. This project aims to provide special canned foods that allow people to "feel Japan" to foreigners who are interested in Japan but feel it is difficult to visit Japan with the Corona disaster.
なぜ「缶詰」なのか?
◎賞味期限が長い(常温で3年程度保存が可能)のは輸出に有利
◎地方のこだわりの高級缶詰製造者が増えている!
◎缶詰は国際輸送に便利
どうして「シンガポール」なの?
今回の商材はこだわりの「高級缶詰」ですので単価が高くなります。
◎シンガポールは一人当たりのGDP世界一の経済国
◎日本酒の輸入が年々増加している
◎日本食レストランだけでなく「SAKE BAR」の出店が増えている
これまでの缶詰のイメージを壊して、新しい「こだわり缶詰」のイメージをアピールし、市場開拓を行って参ります!
シンガポールに輸出したい!という缶詰業者さんがいましたら是非ご紹介下さい!
Why "Canned"?
◎Long shelf life (can be stored at room temperature for about 3 years) is advantageous for export
◎An increasing number of local, specialty, high-end canneries are producing canned goods!
◎Canned foods are convenient for international transportation
Why Singapore?
The unit price will be high because the product is a special "high quality canned food".
◎Singapore is the world's largest economy in terms of GDP per capita
◎Imports of Japanese sake are increasing year by year.
◎Not only Japanese restaurants but also "SAKE BAR" openings are increasing.
We will break the conventional image of canned food and promote a new image of "local precious canned food" to develop the market!